ガイコク人ニッポン体験記
Jon's Chopsticks
(日英対訳)
『ガイコク人ニッポン体験記』について
日本人の何気ない行動やありふれた日常生活が、ガイコク人に巻き起こす、笑いと涙の珍事の数々! ああ、ガイコク人はそんな風に思っていたのか!? 日本の文化・日常生活の断片を軽やかで洗練された英語で綴ったエッセイ。日本と西洋文化の交流をシンプルな英語と日本語の対訳で楽しもう。
目の前でバタンと閉まるドア、自分専用の食器、アメリカではコンプレックスのかたまりだったのに日本にきたら大モテ……。来日した外国人たちが感じたこと、経験したことを、2002年から東京に住むアメリカ人著者が取材し、シンプルな英語で書き綴ったエッセイ。日本人が何気なくしていることや日常の風景が、外国人の目にはそう映っているのか―あらためて気づくことばかり。
- Raymond's Bowl
レイモンドのお椀
- Getting Along
何とかやっていこう
- Speak Up!
自由に話そうよ!
- What Are You Calling Me?
私のこと何って呼んだ?
- Safety First
安全第一
- Making Friends
友達をつくる
- Opposites Attract
所変われば魅力も変わる
- A Quiet Place
どこへ行っても静かな日本
- City Life
シティライフ
- Closing Doors
閉じるドア
言語 |
日本語/英語 |
装丁 |
新書判 |
ページ数 |
192ページ |
本のサイズ |
18.8 x 11.3cm |
ISBN-13 |
9784794601780 |
英名 |
Jon's Chopsticks |