★全品送料無料キャンペーン実施中!(離島・海外を除く)
| 商品コード | 9781933330662 |
|---|---|
| 出版社 | Stone Bridge Press |
| 装丁 | Paperback |
| 税込特価 | |
| 在庫 | |
| ご注文 |
|
| 備考 | web特価商品 |
『ノルウェイの森』、『ねじまき鳥クロニクル』、『海辺のカフカ』など、村上春樹のベストセラー作品は世界40ヵ国以上で翻訳され、春樹ブームと呼ばれるほどの現象が巻き起こっている。国境を越え、世界を魅了する村上文学の魅力とは何なのか?本書は、この質問を村上春樹と関わりの深い翻訳者や作家、批評家などに投げかけ、その解答をジャパン・ファウンデーション (国際交流基金) がまとめたもの。様々な観点が興味深く、村上春樹作品を従来とは異なる角度から見ることができる。世界の翻訳本の表紙カラー画像も含まれている。本文は英語。
A Wild Haruki Chase
Japanese novelist Haruki Murakami’s best-selling books, including Norwegian Wood, The Wind-Up Bird Chronicle, and Kafka on the Shore, have been translated into over forty languages, and his dreamlike prose delights readers worldwide. What lies behind this phenomenal international appeal? The Japan Foundation asked novelists, translators, and critics from around the world to answer this question. With contributions from Jay Rubin, Richard Powers, Shozo Fujii, Roland Kelts, and more, plus a special essay on translation by Haruki Murakami, A Wild Haruki Chase presents some very intriguing findings. Neuroscience, revolution, a secret Chinese connection...you’ll never read Murakami the same way again! Includes a full-color review of book covers from around the world.
A Wild Haruki Chase詳細
| 言語 | 英語 |
|---|---|
| ページ数 | 152ページ |
| 本のサイズ | 19 x 13.3 x 1.3cm |
| ISBN-13 | 9781933330662 |
書籍検索
書籍カテゴリ
Books on Japan
日本紹介/海外へのお土産
英語/日本語学習者向け
ダウンロード販売